|
Eğitim Öğretim İle İlgili Belgeler > Tiyatro Oyunları, Skeçler, Piyesler, Oratoryolar, Rondlar, Monologlar, Dramalar, Canlandırmalar
TURİSTİ YANLIŞ ANLAMA (TURİZM HAFTASI) (TİYATRO OYUNLARI, SKEÇLER, PİYESLER, ORATORYOLAR, RONDLAR, MONOLOGLAR, DRAMALAR, CANLANDIRMALAR, METİNLER)
KARAKTERLER:
Eşref Dayı ( Göbekli Amca)
Dönerci
Simitçi
Eşref Dayı’nın yeğeni ( Süleman = Süleyman )
Polis memuru
Üniversite öğrencisi ( Müşerref )
Turistler ( 4 – 5 kişi )
Turisti Severken Eziyet Etmeyelim
Turistlerimiz, Uşak müzesinde yer alan Karun Hazineleri’ni ziyaret etmek için servisle otogardan şehir meydanındaki Akıncılar ve Kurtuluş Savaşı Kadınları heykelinin oraya gelirler ve etrafa bakınmaya başlarlar. Derken ağacın altında oturup etrafı seyreden Eşref dayı ve yeğeni Süleman ‘ı ( Süleyman ) görürler. Hemen içlerinden birisi yaklaşır ve Eşref dayıya sorar:
_ Where is the museum ? ( Ver is dı mizyum ? )
Eşref dayı yardım severdir, ancak İngilizce bilmemektedir. Hemen atılır ve şöyle der :
_ Ge bakam yeğen ne deyon acık yavaş de len anlamadım.
Turist:
_ Hello, Where is the museum? ( Helo ver iz dı mizyum? )
Eşref dayı :
_ Halo değil Halo değil Eşref, ne yumu, ne diyo la bu sarı oğlan, Süleman sor len bakam derdi nemiş? Sen okulda İngilizce öğreniyoz diyodun görem bakam marifetini.
Süleman:
_ Sölesem gaymaklı dondurma alcen mi dayı?
Eşref dayı :
_ Alırız len de bakam adamlara ayıp oluyo, ne deyola deve bakem de adamların işini hallediverem.
Süleman:
_ Dayı bize İngilizce öğretmeni söylediydi, bunna Döneriumu ( döneryum ) soruyola.
Eşref dayı :
_ len o zaman golaymış ge şunnarın garnını doyuram da iki sevaba girem.
Süleman:
_Tamam dayı ben söyleyem de gidem. Hadi len kam on kam on.
Turistler ne olduğundan habersiz doğru dönerciye geldiklerinde iş daha da karışık hale geleceğinden kimse habersizdir. Çünkü bizim turistlerimiz vejetaryan ( et yemez ) dirler ve döneri de ilk defa görmüşlerdir. Turistler sanırlar ki önce yöresel ziyafet sonra kültür turu hem de ücretsiz danışman eşliğinde. Bu durum hoşlarına gider ancak misafirperver Eşref dayı bonkördür ve zorla da olsa iki porsiyon olarak turistleri doyurmaya çalışır, ancak tahmin edersiniz ki midelerinde problem çıkan turistlerimiz heyecan ve biraz da aceleyle tuvaletin yerini sorarlar:
_ Where is the toilet ? ( Ver is dı toylıt )
Eşref Dayı:
_ Len iki porsyon döneri kütlettiniz şimdi de biz it mi olduk, vay sarı kafala sizi.
Derken oradan simitçi de karmaşaya katılır. Simitçiye, turist olayın büyümemesini ve sadece müzeye gitmek istediklerini söylemek için nazik bir ifadeyle :
_ Please ( Piliz ), dont panic (dont panik ) diye seslenir.
Simitçi:
_ Turiste bak hem Eşref emmiye it diyo bana da pis diyor , ne günlere kaldık, diye ortalığı iyice velveleye verir.
O esnada oradan geçen polis memuru da olaya müdahil olur ancak maalesef o da dil bilmemektedir. Neyse ki üniversitede İngilizce öğretmenliği bölümünde okuyan Müşerref olayı çözer ve en sonunda seyircilere şu mesajları verir.
Müşerref:
_ Eşref dayı turistlere yardım etmeye çalıştı bizlerde öyle olmalıyız. Ancak eğer anlaşamıyorsak bir bilenden yardım almalıyız. Turist ülkemizin tanıtıcısıdır. Ülkemizin gelir kaynaklarından (bilgi yelpazesi. com) bir tanesidir. Ülkemizin tanıtılmasını sevilmesini, yeni iş alanlarının açılmasını istiyorsak turisti eziyet etmeden sevmeli onlara doğru bir şekilde yardım etmeliyiz.
Mesajlarıyla kısa oyun sonlandırılır. Turistlerle birlikte el sallayarak müzeye doğru yola çıkılır. Ancak önce tuvalete uğrayarak : ))
NOT : Yöresel şiveyi ve gezilecek bölgeyi kendi bölgenize göre uyarlayabilirsiniz.
Düzeltme işaretlerine dikkat etmeyin kelimeler orijinal şiveden kaynaklı o şekilde yazılmıştır.
SON
Özgür TUĞYAN
|
|